ENTREVISTES
18 d' Febreru de 2012

VITOR SUÁREZ PROMOTOR D’INICIATIVA POL ASTURIANU

«Nun podemos ser testigos de cómo muerre l'idioma»

ENRIQUE CARBALLEIRA

EXPERTU. Vítor Suárez, n’Uvieu. / ALEX PIÑA

Iniciativa pol Asturianu ye una asociación de creación nueva que vien a sumar na eivindicación ciudadana pa garantizar la sobrevivencia del idioma. Nestos primeros tiempos los impulsores de la iniciativa tan entrevistándose con dellos coleutivos y instituciones. Nos prósimos díes cellebrarán el so primer ongresu. Falamos con Vítor Suárez (Uviéu, 1988), miembru de la xunta promotora..

–¿Cómo surdió Iniciativa pol Asturianu?

–Por mor del artículu La esmolecedora situación del movimientu de reivindicación llingüística espublizáu por Inaciu Galán, que vieno a recoyer un sentimientu compartíu por delles persones dende va tiempu. Poro, quiximos tomar la iniciativa y d’ehí surdió l’asociación. Nestes selmanes, enantes y depués de la presentación pública, tuvimos furrulando con una Xunta promotora, pero quédanos organizar la Xunta direutiva nun conceyu.

–¿Cómo ta siendo’l recibimientu ente la sociedá asturiana?

–La verdá ye que, dende l’entamu, tuvimos una bona acoyida de persones de tolos ámbitos y edaes. Creo que ye una amuesa de que l’esmolecimientu pola situación del idioma ye tresversal dafechu na sociedá asturiana.

–¿Hai muncha xente que se va sumando al proyeutu?

–El gotéu de nueves incorporaciones ye constante y, como yá dixi, de munchos ámbitos. Tenemos socios que tán nel institutu, profesores, xubilaos, paraos... inclusive xente que nun sabe falar asturianu. Toes estes persones tomaron la iniciativa de defender l’idioma y creyeron qu’esta asociación yera una bona ferramienta pa ello.

–Tamos nun momentu mui delicáu pa la llingua y el so caltenimientu. Paez que se ta desfaciendo munchu camín del que se fixera nestosúltimos años: pieslle de llibreríes, pieslle de medios de comunicación, perda de falantes... ¿Cómo se llucha escontra esta situación?

–Nun podemos quedar aparaos y ser namái testigos de cómo va morriendo l’idioma. Hai que facer piñu y decatanos qu’esisten munchos espacios onde l’asturianu pue tener presencia. Son perimportantes los medios de comunicación, los servicios de normalización, una política llingüística seria –dalgo que nunca se fizo n’Asturies– y sobremanera la educación. L’asturianu tien que tar presente dende la Educación Infantil a la Universidá.

–Tamién se tán aconceyando con delles instituciones,¿cómo van estos alcuentros?

–Aconceyemos yá con representantes destacaos na defensa del idioma, como Ramón d’Andrés y Ana Cano, presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana. Per otru llau, quiximos falar con organizaciones que lleven tiempu trabayando pola dignificación del idioma, como N’Ast o la Xunta pola Defensa de la Lingua Asturiana. Toos estos alcuentros, resultáronmos positivos y abrimos víes de comunicación pa un futuru. Pero tamién queremos mirar pal sector empresarial y nesi sentíu, esperamos tener un conceyu con ALSA, empresa que yá ta respetando na so web la toponimia oficial gracies a la bayura de quexes que-yos ficimos llegar. Nesi conceyu, plantegaremos midíes pal usu del asturianu por parte de la empresa y veremos hasta onde llega’l so compromisu llingüísticu..

–¿Habrá alcuentros tamién con representantes de partíos políticos?

–Sí, ye otra de les estayes importantes a trabayar. De mano, quiero dexar claro que nos estatutos d’Iniciativa pol Asturianu, afitamos que nengún miembru de la so Xunta Direutiva va poder tener cargos políticos de nengún tipu, pa evitar el partidismu. Seya del color que seya, vamos aconceyar con cualquier partíu que pueda desendolcar polítiques en favor del idioma, ye importante tresmiti-yos el valor añadíu que supon p’Asturies tener idioma propiu, porque munchos nun lo tienen claro.

–El tema de la toponimia ye otru de los problemes que tien la llingua. Agora hai toponimia oficial, pero en munchos casos sigue ensin emplegase...

–La oficialización de la toponimia supon un gran avance na visibilización del idioma y un fechu de xusticia, al recuperar los nomes propios de les poblaciones asturianes. Pero ye verdá que’l cumplimientu, que ye obligáu pa l’alministración, ye tovía mínimu. Hai que trabayar sobremanera na información, porque munchos funcionarios y la ciudadanía en xeneral, desconocen los decretos afitaos pola Xunta de Toponimia. Tamién los medios de comunicación, xueguen un papel perimportante y, desgraciadamente, nun tán cumpliendo cola llegalid.

–Paez que les inversiones pa la promoción de la llingua tamién van menguar, ¿cómo pue afeutar eso a l’asturianu?

–Ye verdá qu’en momentos de crisis económica, la cultura y la política llingüística ye lo primero que se recorta, esto tamos viéndolo n’otros países, pero pal asturianu ye tovía más sangrín, porque ye un idioma que ta declaráu en «peligru claru» de desapaición pola UNESCO. Desaniciar les inversiones o dexales baxo mínimos, ye firmar una sentencia de muerte pal idioma a curtiu o mediu plazu. Consideramos que les partíes han dir empobinaes a caltener y xenerar puestos de trabayu, porque ye un activu económicu que ta ensin esplotar. Sicasí, ye verdá que con voluntá política hai munches midíes que se puen tomar y que nun cuesten perres, nesi sen, ye perimportante’l caltenimientu de los Servicios de normalización llingüística que pueden ufrir traducciones, asesoramientu, y campañes pa estender l’usu del idioma.

–¿Yá tienen feches pal congresu?

–Va ser el próximu 25 de febreru, n’Uviéu. Tamos nel procesu de configuración de la llista de persones que perfadrán la candidatura a Xunta direutiva. Nel congresu daránse cuentes de lo fecho hasta agora y votaráse una candidatura pa desencolar la fueya de ruta yá aprobada nel congresu fundacional.

–De cara a los prósimos meses, ¿qué oxetivos se ponen?

–Unu de los oxetivos cimeros ye tar na cai. Poro, participaremos na habitual manifestación del día de les lletres, pero tamién queremos poner voluntarios nes cais pa conseguir apoyos y dar a conocer la situación del idioma. Una de les campañes que vamos desendolcar ye pol usu del asturianu nos medios de tresporte, yá que creemos que’l pasu dau por ALSA, pue ayudar a qu’otres empreses públiques y privaes usen tamién la toponimia y l’idioma asturianu.