L’escritor y periodista Inaciu
Galán y González (Xixón, 1986)
allégase estos díes por primer
vez a la lliteratura pa neños
col llibru ‘Nel, el coríu que nun
sabía nalar’. Galán, que tá nestos
momentos al frente de la
plataforma ‘Iniciativa pol asturianu’,
destaca’l papel que
tienen les escueles pal caltenimientu
de la llingua y recuerda
dalgún de los llogros d’estos
últimos meses a la hora de normalizar
el so usu.
–‘El coríu que nun sabía nalar’,
¿tamos ante una hestoria de superación?
–En ciertu mou, sí. Nel ye un
coríu que nun s’adapta, que ye
distintu a los que lu arrodien,
nesti casu porque nun sabe nalar,
pero la causa de la so marxinación
podría ser otra cualesquiera.
Por desgracia munchos
neños pásenlo mal nes escueles
por ser distintos, y esta
quería ser una hestoria na que
se mostrara de forma positiva
cómo ye posible superalo. Pero
Nel nun ye namás una víctima,
tamién deprende de los sos erros
nel camín.
–Usté lleva tiempu escribiendo
tanto no que cinca al llabor periodísticu
como al lliterariu, ¿por
qué decidió allegase a la lliteratura
pa la reciella?
–Yo téngome por un periodista,
esa ye la mio vocación. Pero’l
llabor lliterariu ta mui xuníu al
periodísticu y esto fai que dacuando
camine per estes caleyes
creatives. Fícilo yá nel pasáu
cola poesía, el monólogu, les
traducciones, l’ensayu... y escribir
pa neños yera una de les coses
que quería probar.
–¿Cómo tá siendo la esperiencia?
–El llibru quedó perguapu, les
ilustraciones dan-y muncha
vida y los neños que lu vieron
colos que pudi falar paecíen
atrayíos pola hestoria, polo que
paez qu’acertamos con esti rellatu.
–¿Tien más proyeutos pa neños?
–Proyectos siempres-y dan vueltes
a unu pela tiesta, otra cosa
ye tener tiempu pa materializalos,
pero quiciabes me ponga a
ello con una hestoria protagonizada
por otros animalinos
nuevos.
–Coméntase que la lliteratura
pa neños ye más agradecía que
la d’adultos, en cuantu a que llega
meyor a los llectores...
–Home, eso depende un poco del
xéneru. Los monólogos, por
exemplu, son un xéneru p’adultos,
y son mui agradecíos, ves a
la xente pasalos bien con ellos,
comentate lo que-yos prestó…
Otra cosa son otres obres. Yo
como autor del diccionariu asturianu-
inglés/inglés-asturianu,
tengo de dicir que naide te
vien a felicitar polo que-yos
prestó la llectura d’esti tipu
d’obres (rises).
–¿Podríen facer los colexos más
pol espardimientu de la llingua,
teniendo en cuenta qu’hai un
bon númberu de coleiciones y
material espublizáu nestos años?
–Les escueles asturianes pueden
facer muncho más, por supuestu.
La única forma de garantizar
el futuru del idioma ye
que los neños usen l’asturianu
como una llingua normal dende
pequeños, que dean clases de
conocimientu del mediu n’asturianu,
de matemátiques, etc. Si
nun xeneralizamos esti deprendimientu
ye imposible que l’asturianu
tenga futuru. En cuantes
a la promoción de la lliteratura
nes clases, tamién puede
facese muncho, y tendría qu’aumentase’l
diálogu ente autores
y llectores pequeñinos.
–Tamién tá al frente de la plataforma,
‘Iniciativa pol asturianu’,
¿cómo va’l proyeutu?
–Dempués d’unos cinco meses
en funcionamientu nun puedo
tar más satisfechu. El movimientu
de reivindicación llingüística
vivía un momentu de
parón y creo que tamos esconsoñando
pasu ente pasu. Nestos
meses yá podemos falar de dalgunos
avances interesantes y
tamos seguros de que’l trabayu
siguirá trayendo resultaos.
–¿Qué sofitos tienen a nivel social
o institucional?
–Cada vegada súmase más xente
al proyectu y tamos entamando
a mostrar a la sociedá que tol
mundu puede facer coses positives
pol idioma dende’l so llugar
na sociedá. Los políticos son
los principales responsables,
pero la sociedá nun puede dexalo
too en manes d’ellos, tien que
tomar la iniciativa la xente, nes
cais, nos trabayos, nes escueles…
Agora trabayamos en dellos alcuerdos
con empreses y otres
organizaciones pa que s’impliquen
usando l’asturianu y nuna
rede internacional d’embaxadores
del asturianu.
–Pero sigue habiendo ataques a
la llingua...
–L’asturianu sufre ataques cada
poco, pero a nós préstanos más
recordar les coses positives,
como por exemplu la sentencia
del Tribunal Cimeru que determina
que tolos neños tienen el
drechu a deprender asturianu
na escuela ensin un cupu mínimu
d’alumnos pa ello, o los
avances que consiguimos pa
qu’ALSA use la toponimia asturiana.
Queremos construyir en
positivo.
–¿Ve negrura nel futuru de la llingua?
–El futuru del asturianu va depender
de lo que quieran los asturianos.
Yo toi seguru de que
los asturianos quieren que la so
llingua tenga futuru y siga vivu
y con vitalidá.