UNA ESCOLARIZACIÓN EN SORDINA

Marta Mori




En 1976, fízose n’Asturies la primer manifestación política del posfranquismu. Participaron nella representantes de la mayoría de les organizaciones progresistes, nel reclamu común d’un Estatutu d’Autonomía. Ente les conseñes que se gritaron, destaca una, que col tiempu diba algamar una sonadía sorprendente: Bable nes escueles. Esti pidimientu, mesmo si se tien en cuenta’l contestu español y internacional, qu’afalaba a reivindicar la llingua y la cultura rexonales, señala’l surdimientu d’un discursu emerxente, desconocíu y, a la manera foucaultiana, “impensable” hasta entós. Nunca antes los bablistes, qu’hasta esi momentu actuaran movíos por pruyimientos sentimentales o académicos, plantegaran un oxetivu como aquel, que revela, a partes iguales, l’enfotu por dignificar y caltener la cultura popular y la intención de facelo nun espaciu social relevante y, d’acordies cola concepción de los convocantes, de cambiu social.

La escolarización n’asturianu, y más tarde en gallego-asturianu, esperimentó, de magar entós, un avance lentu, marcáu por lluces y sombres. Un avance, podíamos dicir, en sordina. Insuficiente pa cumplir l’oxetivu de caltener o recuperar les llingües propies d’Asturies, como enseñen les encuestes sociollingüístiques. Insuficiente, ente otres coses, porque los gobiernos al cargu de les polítiques llingüístiques educatives enxamás tuvieron otra intención que la d’actuar en sordina.

Ye cierto que l’Estatutu d’Autonomía obliga a ufiertar l’asignatura d’Asturianu con calter voluntariu. La Llei 1/1998, qu’estableció’l marcu pa regular les enseñances d’esta llingua y tamién del gallego-asturianu, hubo d’asumir esta llimitación. Y tamién ye verdá que’l rangu de llingües protexíes (non oficiales) que tienen l’asturianu y el gallego-asturianu quíta-yos de recibir el mesmu tratu que reciben d’oficiu les llingües cooficiales, esto ye, la presencia d’especialistes reconocíos xurídicamente como talos en tolos centros educativos de la Comunidá, contando, pa ello, con una financiación específica. Con too, la lentitú cola que desarrolló’l procesu d’escolarización remite a claves polítiques internes. Lo que nunca hubo, porque nunca se permitió, foi una planificación educativa a llargu plazu, orientada a amplificar los resultaos, y non a amortigualos.

Sicasí, el balance nun ye negativu dafechu. Nun ye cuestión de comparase coles comunidaes autónomes que tienen llingua propia oficial, pues una comparación tala diba ser inxusta pa col trabayu del profesoráu, que foi muncho, y casi siempre bono. Hubo llogros; por eso ye polo que toi falando d’avance. La esistencia de titulaciones universitaries y la normalización de les asignatures de Llingua Asturiana y Gallego-asturianu na Educación Primaria, onde la matrícula supera’l 40%, algamando’l 50% na enseñanza pública, puen considerase llogros. Tamién lo fueron la incidencia positiva d’estes enseñances na consideranza de la diversidá llingüística, que queda atestiguada pola investigación universitaria, y la so aportación a la difusión y aceptación social de la variedá estándar. Sin falar de la importancia, yá mencionada, de l’alfabetización, algo que nun se podría consiguir fuera del ámbitu escolar.

Por eso, precisamente, da más pena que la xeneralización de la ufierta de Llingua Asturiana y Gallego-asturianu na enseñanza reglada hubiera d’algamase a golpe de sentencies xudiciales, pues l’Alministración educativa, al fixar un númberu mínimu de solicitúes de matrícula, anteponía’l criteriu d’aforru al derechu de la ciudadanía a estudiar la llingua propia. Un derechu, yá puestos, que sigue negándose al alumnáu de los centros privaos, onde, inesplicablemente, nun se dan estes enseñances -¿de verdá nun hai una sola persona nestos colexos que quiera aprender asturianu?-. Ye una pena, tamién, que nengún gobiernu asturianu hasta la fecha fuera a resolver el problema de la temporalidá y la precariedá llaboral de los y les docentes d’estes llingües, que nun 63% de los casos -nel 96% en Secundaria- ocupen places a media xornada. Como tamién ye una pena que, en contra de lo anunciao dende instancies gubernamentales, tovía nun se xeneralizara la ufierta de les llingües propies na etapa d’Infantil, cuando ye evidente que ye una forma bien amañosa de promocionar la matrícula, ameyorar el aprendizaxe llingüísticu y, en dellos casos, evitar que tenga llugar la sustitución de la llingua materna pol castellanu.

Nesta situación, al gobiernu acabante de constituyir plantégase-y un retu. Si, como diz, quier impulsar l’aprendizaxe del asturianu y el gallego-asturianu, tien la oportunidá d’empezar a facelo. Tien nes sos manes la posibilidá d’ameyorar la promoción de la matrícula y la calidá de les enseñances, regularizar la situación llaboral del profesoráu y xeneralizar la ufierta a toles etapes y centros educativos. Pa facer esto, nun tienen falta d’oficialidá, un oxetivu, d’otra manera, al que nun tendríen que renunciar. El retu, de manera inmediata, ye abandonar les polítiques educatives que conocemos, concebíes a cortu plazu y executaes en sordina, reemplazándoles por una planificación que ponga a la enseñanza nel centru de la recuperación y la normalización del asturianu y el gallego-asturianu. Cambiar, en definitiva, la sordina pola amplificación.

Artículos

La situación del Asturianu vista polos especialistas

MARTA MORI. Escritora

Una escolarización en sordina

En 1976, fízose n’Asturies la primer manifestación política del posfranquismu. Participaron nella representantes de la mayoría de les organizaciones progresistes, nel reclamu común d’un Estatutu d’Autonomía

RAMÓN D'ANDRÉS. Profesor

La reivindicación de la Llingua asturiana, más de 40 años depués

Ye acuerdu xeneral que l’actual movimientu de reivindicación de la llingua asturiana entama nel añu 1974, col nacimientu del grupu Conceyu Bable, que produz un cambiu radical nel discursu públicu